Le Puy en Velay

by Mishaped Pearls

supported by
/
  • Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

     £3.95 GBP

     

1.
03:29
2.
3.
4.
5.
04:02

about

Le Puy en Velay is a 5 track mini album from Mishaped Pearls.

The album and title track takes its name from a beautiful town in France. Its medieval cobbled streets, houses and Notre Dame gothic Cathedral... yes, the one which was the lair of the Hunchback of Notre Dame (a fictional character who was transformed into a full length animated movie)....really do take you back in time!

Le Puy-en-Velay, the capital town of the Haute-Loire department in the Auvergne region of southern central France, is a town with a truly stunning setting. It lies at the feet of two dramatic extinct volcanoes, towering bare rocks which both dominate and define the city below.

credits

released December 3, 2010

Manuela Schuette - Vocals, Lyrics, Poetry
Ged Flood - Lyrics, Guitar, Mandolin, Keys, Tenor Guitar, Tenor Banjo, Saz Baglama, Bodhran, Cajon Drum, Percussion, BVs
Andrew Sleightholme - Keys, BVs
Tom Finigan - Guitar, Mandolin, Tenor Banjo, Saz Baglama, BVs
Massimo Troiani - Bass, BVs
Laurel Pardue - Violin
Calie Hough - Hand Drums & Percussion


Special thanks to Lou Grace for her beautiful album artwork.

Recorded, arranged, mixed, produced and mastered by Ged Flood.

tags

license

all rights reserved

about

Mishaped Pearls London, UK

**** The Guardian
**** The Scotsman
“Really intriguing”
Mark Radcliffe, BBC Radio 2 Folk Show.
“Absolutely gorgeous, gorgeous music”
Bob Harris, BBC Radio 2.
"It's not often a band
can truthfully claim to have a sound unlike anyone else in the country, but Mishaped
Pearls can certainly make that proud boast’
Tom Robinson, BBC 6Music.
“A fascinating unique outfit". Frank Hennessy BBC Radio Wales
... more

contact / help

Contact Mishaped Pearls

Streaming and
Download help

Redeem code

Track Name: festival
Tout le monde va descendre
pour l’amour de la musique
tout le monde tappe des mains
danse jusqu’à l’aube!
tout le monde chante les mots
pour l’amour de la musique
tout le monde sur leurs pieds
danse jusqu’à laube
vois les visages souriants
pour l’amour de la musique,
bras s’entrelaçants
danse jusq’à l’aube.
faire la ronde dans les champs
pour l’amour de la musique,
leur pieds nus sur le sol
danse jusqu’à l’aube

vivent les chanteurs
vivent les danseurs
vivent les chanteurs
vivent les danseurs
vivent les chanteurs
vivent les danseurs
vivent les chanteurs
vivent les danseurs

Repeat



Everybody will come down
for the love of music
everybody clap their hands
dance till dawn
everybody sing the words
for the love of music,
everybody on their feet
dance till dawn
see the faces smiling
for the love of music,
arms intertwining
dance till dawn
spinning round in the fields
for the love of music
their bare feet on the ground
dance till dawn

long live the singers
long live the dancers
long live the singers
long live the dancers
long live the singers
long live the dancers
long live the singers
long live the dancers

Repeat
Track Name: wind of the air
Wind of the air my love's on the sea
ho ro a ri a ro
ho ro a ri a ro

Make the weather calm and fine
ho ro a ri a ro
ho ro a ri a ro

Shoness Louthess and The Ray
Give good luck and fortune to him
Health and peace and length of life
ho ro a ri a ro
ho ro a ri a ro
ho ro a ri a ro
ho ro a ri a ro

da da da da da da da
da da da da da da da da
da da da da da da da
da da da da da da da da

Wind of the air
Wind of the air
Wind of the air
Wind of the air

Wind of the air my love's on the sea
ho ro a ri a ro
ho ro a ri a ro
Track Name: le puy en velay
I climbed up a mountain
to see what I'd find
taking me back in time

pretty french houses
valleys of gold
watching the day unfold

le puy en velay
le puy en velay

medieval faces
le puy en velay
pilgrims are on their way

see the black madonna
and the child with hope in her eyes
she has the steepest climb

le puy en velay
le puy en velay
le puy en velay
le puy en velay
le puy en velay
le puy en velay
Track Name: el sol, la luna, las estrellas
De tu ligera planta
el curso Fenix rara
para para
mira que se adelanta
en tan ligero ensayo
a la nave a la cierva al ave al rayo

El sol la luna las estrellas
El sol la luna las estrellas

Mas con ardor divino
ya rompiendo las nubes
subes subes
y en solio cristalino
besun tus plantas bellas
el cielo el sol la luna las estrellas

El sol la luna las estrellas
El sol la luna las estrellas
Track Name: bel aubepin
Bel aubépin, fleurissant, verdissant le long de ce beau rivage.
Tu es vêtu jusqu'au bas des longs bras d'une lambrunche sauvage.
Or vis, gentil aubépin, vis sans fin.
Le chantre rossignolet nouvelet courtisant sa bien-aimée.
Sur ta cime il fait son nid, gentil aubépin.
Deux camps de rouges fourmis se sont mis en garnison sous ta souche.
En ton pied demi-mangé, allongé les avettes ont leur couche.
Or vis gentil aubépin, vis sans fin, vis sans que jamais tonnerre, ou la cognée, ou les vents,ou les temps te puissent ruer par terre.

Lovely hawthorne tree, blossoming, flourishing along this beautiful shore.
You are dressed all the way down to the end of your long arms with a wild vine.
So live, beautiful hawthorne tree, live without end.
The young nightingale singer is courting his beloved.
On your peak he makes his nest, lovely hawthorne tree.
Two camps of red ants have set up garrison under your trunk.
In your half eaten foot, stretched out, the bees have their bed .
So live beautiful hawthorne tree, live without end, live so that never thunder, or the axe, or the winds, or the times succeed in pulling you to the ground.